CHI (Tenacity) and CHI (Pool)

持與池

2019 FRANZ Rising Star Project

Decoration

DESIGNER

明威 吳

DISCOVER MORE

Name & Concept of Artwork 作品名稱與設計理念

Category 作品屬性:

擺飾

Concept of artwork 設計理念:

時間與空間兩者之間的創作 持字動詞象徵一個形態與動態間的畫面 池字名詞象徵一個空間的狀態 大地之母海洋,培育著許多生命的種子,如同微小細胞生長,在一個水中的生態下如同許多角度許多畫面,有伸展的力道,律動著身體有美妙的姿態優雅的美感,生命的力量到底是什麼? 人是有生命,有思維有想法,那創作的作品更是因該要有生命力, 作者把陶土做成不倒翁的概念, 凸顯材質特性的難度在畫面上具有張力,在藉由白色靜態的美感,卻可以呈現出動態的律動感,不同的角度有不同的生命力與生命的型態! 神造物的最後一天,他說:“我們要照著我們的形像,按著我們的樣式造人”(1:26)這樣,神用一種“個人的接觸”完成了創造。神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡(創世紀2:7)因此,人是神獨特的創造,既是有形的(肉體)也是無形的(魂/靈) CHI (Tenacity) and CHI (Pool) A creation between time and space; Tenacity, the action of holding fast symbolises an image of form and movement, Pool, the noun, symbolises the state of a space. The ocean is mother of the earth cultivating many seeds of life, like the growth of tiny cells in the ecology of water; contains many angles and imagery of strength in stretching. The rhythm of the body has a graceful form and elegant beauty, what is the power of life then? Humans hold life, have ideas and opinions, and the works they create should hold more vitality. By moulding clay into a tumbler that holds presence, the artist has>>>>>

設計細節

作品材質,陶瓷比例佔:

100%

作品包含其他材質:

長度 (cm):

65

寬度(cm):

35

高度 (cm):

35

淨重 (g):

7500

其他說明:

has highlighted the difficulty and understanding the material’s characteristics. With the peaceful beauty of white, yet expressing a dynamic rhythm, the work has shown the different forms of life seen from all angles. On the last day of creation, God said, “Let us make man in our image, after our likeness” (Gen 1:26). In this way, God completed creation with a personal touch. God made man from the dust of the earth and breathed into his nostrils the breath of life (Gen 2:7). Therefore, man is God's unique creation, both physical (flesh) and intangible (soul/spirit) 作者應用材質特性,挑戰自己對於陶土的應用,製作全立體之創作,再以曲面表現不同的空間感。在創作本質上,作者希望擺脫立體雕朔作品在呈現時的固定角度與方向展示,透過立體呈現上賦予作品不同的生命力,來表述「鴿」字和「歌」字之應用。藉由東方文化文學之意涵,應用西方立體的表現手法呈現不同的語義,以形而上之表現較抽象概念,賦予這樣的意涵在當中,也希望藉由抽象意涵表現於形而下之表現

作品简约,线条流畅,层次丰富,简洁大气,具有装饰性和实用性。

高鵬 Peng Gao

Director of Today Art Museum
今日美術館館長

an elegant and enigmatic sculptural form

Anthony Quinn

Subject Leader Ceramics, Course Leader BA Ceramic Design,
Central Saint Martins
倫敦藝術大學 中央聖馬丁藝術與設計學院 陶瓷系主任〈譯〉

It is a clean and original sculpture.

Kwanho Woo

Professor, Hongik University
韓國弘益大學陶藝研究所所長〈譯〉

TOP